القاهرة 05 فبراير 2024 الساعة 01:29 ص
كتبت:إيمان السباعي
"اخترعت الشعر".. مختارات شعرية للشاعر الباكستاني الكبير أفضال أحمد سيد الذي قدمه مترجما لهذه المختارات عن اللغة الأردية هاني السعيد، ونشرت ضمن سلسلة آفاق عالمية إحدى سلاسل الهيئة العامة لقصور الثقافة.
في بداية الكتاب نقرأ رسالة من الشاعر إلى قارئه العربي معبرًا عن سعادته بهذه الترجمة قائلا : "إن هذا الخبر المبهج يذكرني بتلك الأيام التي تعرفت فيها على الشعراء العرب للمرة الأولى، فصرت أسيرًا لسحرهم إلى الأبد".
أفضال أحمد شاعر ومترجم باكستاني معاصر ولد في 26سبتمر عام 1946في مقاطعة أتربرديش بالهند قبل تقسيم الهند وباكستان عام 1947.
بدأ أفضال كتابة الشعر عام 1967، وله خمس مجموعات شعرية تضم هذه المختارات قصائد منها:
(تاريخ منتحل)، و(الإعدام في لغتين)، و(خيمة سوداء)، و(الروكوكو وعوالم أخرى).
تمثل قصائده النثرية طفرة نوعية في قصيدة النثر الأردية التي ما زالت تعاني الرفض والتهميش.
من قصائد هذه المختارات الفريدة:
قُسّمتُ بالجماعات
فتبقى مني شيء ما
قُسّمت بالإهانة
فتبقى مني شيء ما
قُسّمتُ بالظلم
فتبقى مني شيء ما
قُسمت بالموت
فانقسمتُ بالكامل.
|