القاهرة 15 سبتمبر 2018 الساعة 04:30 م
محمد زين العابدين
يحتفل المركز القومي للترجمة برئاسة الأستاذ الدكتور أنور مغيث،الأحد الموافق 16 سبتمبر 2018، باليوم العالمي للترجمة،حيث يتضمن الإحتفال مجموعة من حفلات التوقيع وخصومات 50% على جميع الإصدارات.
تبدأ حفلات التوقيع فى تمام الواحدة من ظهر يوم الأحد، بحفل توقيع كتاب "اليشم السائل..قصة الشاى في العالم" بحضور المترجمة دعاء قنديل، ثم حفل توقيع كتاب"العلم والفرضية" بحضور مترجمة الكتاب فاطمة اسماعيل ،وفي الساعة الواحدة والنصف ظهراً يقام حفل توقيع كتاب "أساليب العلاج النفسى للأطفال والمراهقين " بحضور المترجم محمد نجيب الصبوة،أما فى تمام الثالثة عصراً فيقام حفل توقيع كتاب"مائة عام من الأدب الروسي" بحضور المترجم أنور إبراهيم ،وفى الثالثة والنصف حفل توقيع كتاب "علم الذخائر اللغوية" بحضور المترجم هشام المالكى .
جديرٌ بالذكر أن اليوم االعالمى للترجمة،هو مناسبة يحتفل بها فى 30 سبتمبر من كل عام،فى عيد القديس جيروم مترجم الكتاب المقدس، والذى يعتبر قديس المترجمين،ويرعى هذه المناسبة الإتحاد الدولى للمترجمين ،والذى تم تأسيسه فى العام 1953، وفى العام 1991 أطلق الإتحاد فكرة الإحتفاء باليوم العالمي للترجمة ،وذلك لإظهار اتحاد المترجمين فى جميع أنحاء العالم،وتعتبر الإحتفالية فرصة لعرض مهام المترجم ودوره المحوري فى نقل الحضارات.